2010年07月22日
July 21,2010、う~~ん、今とっても悪い状態!
Gloomy day!!!の朝のロングビーチからです。
しばらく私の料理の本のことを言っていませんでした! と言うのも全く進行がないからです。 でも月曜日やっと3回目の訂正版が!emailで来ました。 案の定やはりまだ間違いがあり。 さすが今回は15箇所。 私達はその日の内に修正し、送り返しました!
といつもなら彼らからの返事をそのまま待っているのですが今回はチト訳が違うのです! 私達はとっても怒っています!!
私は最初の訂正版からなのですが・・・。 今はBillさんがものすご~~~く、 怒り心頭、 堪忍袋の緒が切れる! 攻撃的なemailを修正と一緒に流しましたのでちょっと心配。 もちろん私も賛成の上です。
私の提出12月17日、’09から8ヶ月近く?!になりますよ。 馬鹿げていませんか! いくら料理の本は写真が多くいり込んでいるとは言え、小説とは違うとは言え。 弁護士も納得、法的な脅迫は一向にかまわないとのこと。 脅迫しているつもりはないのです。 事実を彼らに言っているだけなのですが。 弁護士と言う言葉に彼らは「脅迫」と言ったのです。
だからそうなのです。 向こうの態度次第では法的処置へ・・・・・・? 今日は2日目! 何にも言ってきていない! 最悪の状態です。 ますます遅れる一方! Yumi’s Yummies(本の名前)の発売はいつになることやら???? Wish me luck!
Bruce(友人)の家のお顔の良くないグレイプフルーツ(甘~~くない!)。 全部皮を剥いてタッパーウェアーに甘く漬けよう。


その内の一部でグレイプフルーツジェリーを作りました。 でもお砂糖が足りない、甘くな~~~い。でもさっぱり美味!一部は夕べ私達が。一部はDorothyとGaryにおすそ分けしま~~す。円形の時に写真を撮るべきだった!
しばらく私の料理の本のことを言っていませんでした! と言うのも全く進行がないからです。 でも月曜日やっと3回目の訂正版が!emailで来ました。 案の定やはりまだ間違いがあり。 さすが今回は15箇所。 私達はその日の内に修正し、送り返しました!
といつもなら彼らからの返事をそのまま待っているのですが今回はチト訳が違うのです! 私達はとっても怒っています!!
私は最初の訂正版からなのですが・・・。 今はBillさんがものすご~~~く、 怒り心頭、 堪忍袋の緒が切れる! 攻撃的なemailを修正と一緒に流しましたのでちょっと心配。 もちろん私も賛成の上です。
私の提出12月17日、’09から8ヶ月近く?!になりますよ。 馬鹿げていませんか! いくら料理の本は写真が多くいり込んでいるとは言え、小説とは違うとは言え。 弁護士も納得、法的な脅迫は一向にかまわないとのこと。 脅迫しているつもりはないのです。 事実を彼らに言っているだけなのですが。 弁護士と言う言葉に彼らは「脅迫」と言ったのです。
だからそうなのです。 向こうの態度次第では法的処置へ・・・・・・? 今日は2日目! 何にも言ってきていない! 最悪の状態です。 ますます遅れる一方! Yumi’s Yummies(本の名前)の発売はいつになることやら???? Wish me luck!
Bruce(友人)の家のお顔の良くないグレイプフルーツ(甘~~くない!)。 全部皮を剥いてタッパーウェアーに甘く漬けよう。
その内の一部でグレイプフルーツジェリーを作りました。 でもお砂糖が足りない、甘くな~~~い。でもさっぱり美味!一部は夕べ私達が。一部はDorothyとGaryにおすそ分けしま~~す。円形の時に写真を撮るべきだった!
Posted by ロングビーチCA at 01:55│Comments(4)
この記事へのコメント
メールでの納品・・・推敲・・・
今では、ふつうになりましたね
製作って、自分は、あっているって目で見るから、間違いに気がつかないのですよね
でも、チェックする側は、間違えているという目で見てくれるから、それに気がつきますよね
私も、仕事ではチェックしてもらっているので、助かってます・・・私一人だと、間違いがありますから。
我慢ですよね
今では、ふつうになりましたね
製作って、自分は、あっているって目で見るから、間違いに気がつかないのですよね
でも、チェックする側は、間違えているという目で見てくれるから、それに気がつきますよね
私も、仕事ではチェックしてもらっているので、助かってます・・・私一人だと、間違いがありますから。
我慢ですよね
Posted by としです
at 2010年07月22日 22:20

としさんへ、
ややこしい器械、その上に英語ですから私の出る幕ではないのですが。 ややこしいのは並大抵ではありませんよ。 Billの時間を費やしたのってない。 でもBillは沢山書きすぎていたといつも思っていたのですが。やってもらっていて、簡潔ではないと思っていたのでした(内緒ネ)。
このCheck,checkの件ではなが~~いお話しがありま~~~す。
ややこしい器械、その上に英語ですから私の出る幕ではないのですが。 ややこしいのは並大抵ではありませんよ。 Billの時間を費やしたのってない。 でもBillは沢山書きすぎていたといつも思っていたのですが。やってもらっていて、簡潔ではないと思っていたのでした(内緒ネ)。
このCheck,checkの件ではなが~~いお話しがありま~~~す。
Posted by ロングビーチCA at 2010年07月23日 09:20
この本って、英語で書かれたもの。USAで出版されるんですか?
こういうのって、担当した相手が悪かっんですかね。
人によって対応が全然違いますもんね。
でも、日本みたいに甘い事言っていると、前に進まないので頻繁にアプローチした方が良いですよ。
私のいた、FullertonはLAの東の方、Orenge countyでアナハイムのすぐ北に位置します。
また、お邪魔しますね。
こういうのって、担当した相手が悪かっんですかね。
人によって対応が全然違いますもんね。
でも、日本みたいに甘い事言っていると、前に進まないので頻繁にアプローチした方が良いですよ。
私のいた、FullertonはLAの東の方、Orenge countyでアナハイムのすぐ北に位置します。
また、お邪魔しますね。
Posted by へんぽらい at 2010年07月23日 15:56
へんぼらいさんへ、
英語版です。 アメリカ人の為のJapanese American Fusionの料理の本です。
納得。 担当の人によってこうも違うのかというの多いですね。 でもこの担当の人ばかりではなさそうです。 上の上司もその上の上司も・・・そしてこの問題処理をする人が新たに出てきましたがいいような悪いような・・・・状態です。 は~~~い、びしびしやりたいと思っています。 助言頂きありがとう!
英語版です。 アメリカ人の為のJapanese American Fusionの料理の本です。
納得。 担当の人によってこうも違うのかというの多いですね。 でもこの担当の人ばかりではなさそうです。 上の上司もその上の上司も・・・そしてこの問題処理をする人が新たに出てきましたがいいような悪いような・・・・状態です。 は~~~い、びしびしやりたいと思っています。 助言頂きありがとう!
Posted by ロングビーチCA
at 2010年07月26日 11:24
